– Seks år etter trygdeskandalen tolker fagdommerne i en straffesak for Hålogaland lagmannsrett EØS-retten uten å være i nærheten av å bruke EØS-rettslig metode, skriver stipendiat Torkell Sætervadet.
IllustrasjonsfotoFoto: iStock/ Photo_world
Torkell SætervadetTorkellSætervadetTorkell SætervadetStipendiat ved Universitetet i Oslo, Institutt for offentlig rett.
PublisertSist oppdatert
Dette er et innlegg som gir uttrykk for skribentens meninger.
Et frikjennende mindretall i Hålogaland lagmannsrett kom – i likhet med tingretten
– til at en helikopterflyger som hadde landet på eget hustak ikke hadde fløyet i
strid med lufttrafikkreglene. Hadde de frikjennende meddommerne lyttet til
fagdommernes lovtolkning, ville tiltalte derimot blitt domfelt. Dette reiser
spørsmålet om hvem som traff best på lovanvendelsen.
EØS-rettslig aktsomhetsnorm
Annonse
Det omstridte temaet i tiltalebeslutningens post I er rekkevidden
av den generelle aktsomhetsbestemmelsen i EUs forordning om lufttrafikkregler, dvs.
SERA.3101.
Bestemmelsen lyder slik:
«Et luftfartøy skal ikke føres på
en uaktsom eller skjødesløs måte slik at andres liv eller eiendom settes i fare.»
Etter sikker rett, krever
tolkningen av en EØS-rettslig bestemmelse at det ikke bare tas hensyn til
ordlyden, men også til konteksten og til formålet med lovgivningen som
bestemmelsen inngår i. Videre kan lovgivningshistorikken og eventuell
rettspraksis fra EU- eller EFTA-domstolen gi veiledning.
Felles enhetlige regler
Hadde fagdommerne fulgt nevnte tolkningsprinsipper, ville de
ha oppdaget at forordningen etter fortalen skal sikre at alle deltakere i det
felles europeiske luftrom følger felles regler. De ville ventelig ha fanget
opp at forordningen gjennomfører internasjonale lufttrafikkregler gitt av
FNs luftfartsorgan ICAO i medhold av Chicago-konvensjonen. Fortalen avdekker dessuten
at forordningen skal sikre at alle EØS-statene gjennomfører ICAO-reglene likt.
Torkell Sætervadet, stipendiat ved Institutt for offentlig rett (UiO)Foto: Universitetet i Oslo / Zoha Shima Høegh-Omdal Saatchi
Dette står i kontrast til den tidligere rettstilstanden,
hvor hver enkelt konvensjonsstat kunne ha avvikende nasjonale regler. Slike avvikende regler
gjaldt eksempelvis i norsk rett fram til EØS-harmoniseringen i 2014. Ifølge
forarbeidene til den norske gjennomføringsforskriften – som retten for øvrig ikke
behandlet – hadde Luftfartstilsynet spilt inn de norske avvikende reglene til
EUs flysikkerhetsbyrå EASA, men forslaget «ble ikke tatt til følge» av EU.
Støtter seg til norsk praksis
Til tross for at det er tale om en enhetlig EØS-rettslig norm
med folkerettslig opphav, vendte lagmannsretten seg til norsk rettspraksis
da den ikke fant klar veiledning i ordlyden. En mer nærliggende framgangsmåte hadde
vært å forelegge spørsmålet for EFTA-domstolen etter domstolloven § 51a, dersom kontekst,
formål og lovgivningshistorikk ikke strakk til for å supplere ordlydstolkningen.
En sitert høyesterettsdom ga
etter fagdommernes syn riktignok liten veiledning: Det var imidlertid ikke
fordi den i utgangspunktet er uten betydning for tolkningen av den
EØS-rettslige normen, eller fordi bestemmelsen Høyesterett tok stilling til var
en annen, men fordi flygeren i saken for Høyesterett hadde foretatt farlige
manøvre. Dette var ifølge flertallet «isolert sett» ikke tilfellet i saken for
lagmannsretten.
Flertallet gikk deretter over til å undersøke andre liknende
saker behandlet på lagmannsrettsnivå. Én sak er at lagmannsrettene ikke avsier
prejudikater «etter vår rettstradisjon», se NOU
2001: 32 A. Langt mindre har lagmannsrettens avgjørelser rettskildemessig
betydning i EØS-retten.
Det blir i tillegg trippelt galt når
lagmannsrettsavgjørelsene gjaldt rettstilstanden etter den opphevede, norske og
avvikende
reguleringen. Etter denne var det tilstrekkelig for å konstatere normbrudd at
manøvreringen av et luftfartøy «kan bringe andres liv eller eiendom i
fare eller medføre ulempe for andre, herunder unødig støy».
Bommer på ordlydstolkning
Flertallet erkjente at SERA.3101
har en annen ordlyd enn den tidligere nasjonale bestemmelsen, men rettet oppmerksomheten
mot kontrasten mellom kan bringe i fare i den tidligere bestemmelsen, og
settes i fare i den gjeldende. Flertallet lente seg deretter på ordlyden
i den engelske språkversjonen av forordningen («so as to endanger life or
property of others») da den oppfattet innholdet i den EU-rettslige regelen likt
som den tidligere norske bestemmelsen.
Selv om det er mulig at de to bestemmelsene med ulik ordlyd akkurat
på dette punktet lar seg fortolke likt, gitt det felles ICAO-opphavet og
presumsjonsprinsippet, er det intet ved «prejudikatene» som tilsier at domstolene
har vektlagt det folkerettslige opphavet og derfor tolket regelen med
folkerettslig metode.
Uansett bommet flertallet nok en gang på metoden i
foreliggende sak. Som også trygdeskandalen illustrerer,
er det nemlig ikke tilstrekkelig å undersøke én eller to språkversjoner av en
EØS-rettslig bestemmelse. Ved tolkningstvil må man undersøke alle
– eller i hvert fall et større antall – språkversjoner. Hadde fagdommerne gjort
dette, ville de ha funnet ut at eksempelvis den svenske, danske, tyske og
spanske språkversjonen har en ordlyd som er langt nærmere den eksisterende
norskspråklige bestemmelsen enn den forrige avvikende reguleringen («udsættes for fare», «utsätts för fara», «gefährdet werden», «que ponga»). Det er fullt mulig – kanskje
også nærliggende – å forstå dette som en høyere terskel enn kan bringe i
fare.
Ser hen til reelle hensyn
Lagmannsrettens flertall fant supplerende veiledning i «klare
reelle hensyn» som etter rettens syn innebærer at det «ikke kan kreves at det har
oppstått konkrete faresituasjoner under flyvningen». Reelle hensyn er
imidlertid ikke en rettskilde innenfor EØS-rettslig metode. Det er derimot bestemmelsens
formål og kontekst.
At formålet med SERA.3101
er å ivareta flysikkerheten er klart nok. En sentral del av konteksten er imidlertid
at de EØS-rettslige lufttrafikkreglene uttrykkelig tillater at man flyr lavere
enn minstehøydene når «det er nødvendig for start eller landing», jf. SERA.3105.
Lovgiver har akseptert en noe forhøyet fare for personer og andres eiendom på
bakken under avgang og landing for i det hele tatt å gjøre luftfart mulig. Derfor
kan eksempelvis ambulansehelikoptre som den klare hovedregel ta av og lande i
tettbygd strøk, herunder til og fra sykehus, uten å måtte påberope nødrett. Dessuten
skjer inn- og utflyging til en rekke ordinære landingsplasser i Norge og andre
ICAO-stater over meget tett bebyggelse. Fartøysjefen kan umulig automatisk sies
å opptre uaktsomt etter internasjonale normer når slike plasser rutinemessig anvendes.
Ordlyden «settes i fare» må derfor forstås kvalifisert – det vil si en fare utover
den faren som uvegerlig er konsekvensen av de operasjoner som
lufttrafikkreglene for øvrig uttrykkelig åpner for.
Støtter seg på vegtrafikkloven
Også andre nasjonale kilder ble vektlagt. Flertallet viste
til at skadepotensialet er «gjennomgående høyere ved helikopterflyving enn ved
bilkjøring, slik at aktsomhetskravet i vår sak i alle fall ikke kan være lavere
enn den relativt strenge terskelen i vegtrafikkloven § 3». Terskelen i den
norske vegtrafikkloven var imidlertid ukjent for ICAO da den utviklet aktsomhetsnormen
i 1948, og den var nødvendigvis like ukjent for EU-lovgiver da de
felleseuropeiske reglene ble
utviklet på grunnlag av den i 2010. I begge henseende er vegtrafikkloven §
3 irrelevant for tolkningen. Det er dessuten tale om to helt ulike regelsett som
er utslag av transportspesifikke interesseavveininger.
Lagmannsretten dvelte heller ikke ved hvilke problemer det
vil ha for luftfarten – herunder for internasjonal luftfart – dersom særnorske
tolkninger av en internasjonal rettsnorm legges til grunn. Ei heller vurderte
lagmannsretten dette i lys av det strafferettslige legalitetsprinsippet.
Tidligere særregulert
Nasjonale kilder som lagmannsretten overså, kunne derimot ha
bidratt til å sette tidligere norsk rettspraksis i et mer heldekkende perspektiv
enn flertallet inntok. Lavtflyging til ikke-etablerte landingsplasser var
nemlig særregulert i en
forskrift som ble opphevet så sent som i 2021. Opphevelsen var begrunnet
med at de «felleseuropeiske reglene er
totalharmoniserende». Forskriftens punkt 4.4 var angivelig brutt i saken som flertallet
i realiteten bruker som «prejudikat», i motsetning til i angjeldende sak.
For å forstå betydningen av særreguleringen, må man ta i
betraktning at det – da som nå – gjelder et forbud mot å fly over «tettbebyggelse
eller over folkeansamlinger i friluft» i en høyde som er utilstrekkelig til at
«landing kan skje uten unødig fare for personer eller eiendom på bakken» i en
eventuell nødsituasjon, jf. SERA.3105.
Etter samme bestemmelse gjelder som nevnt et unntak fra dette kravet når
«det er nødvendig for start eller landing».
Den opphevede særreguleringen ga et unntak fra unntaket
for start og landing, for så vidt gjaldt «flyplass som ikke er særskilt
innrettet for start, landing og taksing med luftfartøy». Unntaket fra unntaket
gjaldt imidlertid ikke tettbebyggelsesalternativet, bare steder
hvor «en større folkeansamling må forventes å befinne seg». Dette kunne
eksempelvis være «badestrender, teltleire, campingplasser og områder der det
arrangeres idrettsstevner eller andre publikumsarrangementer». Bestemmelsen
slår samtidig fast at politiet likevel kunne tillate slik lavtflyging
over folkeansamlinger i forbindelse med start og landing.
Særreguleringen tilsier at hovedregelen om at det er
tillatt å underskride minste sikre høyde i forbindelse med start og landing
også gjaldt ved ikke-etablert landingsplass, så fremt det bare ble fløyet over
tettbebyggelse – ikke over større folkeansamlinger. Gitt de detaljerte
reguleringene av ulike scenarier, har det formodningen mot seg at slik flyging
likevel skulle bli rammet av den parallelle aktsomhetsnormen. Like fullt fant
flertallet med referanse til den tidligere dommen fra lagmannsretten at det også
er straffbart å fly over tettbebyggelse, fordi fartøysjefen ikke hadde «noen
kontroll på om det kunne komme mennesker ut av husene».
Mindretallet traff best
Fagdommerne skal sikre retten viktig og nødvendig juridisk
kompetanse i straffesaker, se Prop.
70 L (2016–2017). I denne saken traff likevel mindretallet best. For disse
meddommerne var det avgjørende at lufttrafikkreglene – herunder reglene om
minstehøyde ved innflyging – ble fulgt. Mindretallet fanget opp det sentrale juridisk
poenget i at lufttrafikkreglene beror på en interesseavveining mellom
sikkerhets- og luftfartsinteresser, og at det ved avgang og landing uttrykkelig
er tillatt med lavtflyging som ellers ville vært forbudt.
Om tiltalte etter tiltalepost II hadde anlagt en
landingsplass på sitt tak i strid med dette regelverket er et bevisspørsmål.
Men også her synes flertallet å ha bommet på lovanvendelsen. Nærmere bestemt
ser flertallet bort fra lovgivers avveininger i konsesjonsforskriften når den
slår fast at flygingen «uansett» var i strid med luftfartsloven § 7-5 tredje
ledd. Bestemmelsen fastslår at konsesjon for landingsplass kreves for ellers
konsesjonsfrie landingsplasser, dersom «flysikkerhetsmessige eller støymessige
hensyn» tilsier det. Dette kravet er imidlertid operasjonalisert i
konsesjonsforskriften §
4 andre ledd som gjør det klart at det er luftfartsmyndighetene som
fastsetter når det kreves konsesjon for ellers konsesjonsfrie plasser. Bestemmelsen
utgjør ingen selvstendig, straffebelagt gjerningsbeskrivelse.
Rettsanvendelsen i denne saken viser hvor viktig funksjon meddommere
har. Her var det bussjåføren, branningeniøren og rådgiveren som hindret et
mulig justismord. I framtidige saker er det å håpe at norske fagdommere bruker
EØS-rettslig metode og forelegger tvilsomme rettsspørsmål for EFTA-domstolen,
istedenfor å tørke støv av utdatert norsk underrettspraksis.
Forfatteren er stipendiat ved Universitetet i Oslo,
Institutt for offentlig rett, og forsker på EØS-rettens gjennomslag i norsk
rett. Han er også rådgiver for Norges Luftsportforbund. Verken forfatteren
eller forbundet har direkte eller indirekte vært involvert i saken eller i
behandlingen av spørsmålene som saken reiser.